Искусственное расчленение уровней структуры
Само собой разумеется, что произведенное здесь искусственное расчленение уровней структуры содержания условно. Оно предпринято с целью более точно уяснить функцию этих уровней структуры текста в восприятии слушателя, а также определить возможности и границы анализа содержания. Приходится примириться с тем, что авербальное в основе своей художественное содержание музыки формулировать посредством слов невозможно. Но его можно интерпретировать. Интерпретация, словесное толкование (определяемые как герменевтика), как и интерпретация текста исполнителем, так и толкование его слушателем включает в себя момент субъективный, но спровоцированный объективными свойствами текста.
Чем прочнее интерпретация опирается на объективные свойства текста - структуру формы и объективно поддающиеся словесному определению элементы содержания, тем она убедительнее и достовернее.
Другое необходимое условие - выход за пределы текста. Как само содержание музыки подразумевает многогранные внетекстовые связи, так и истолкование, интерпретация немыслима без широких связей, выходящих за пределы текста (связи исторические, культурологические, ассоциативные, художественные параллели и пр.).
Необходимо отметить, что связи самого произведения, вернее его текста, реализованного замысла композитора и связи, возникающие в процессе интерпретации содержания - это отнюдь не параллельные и не функционально однородные, изоморфные ряды. В сфере интерпретации вступает в силу третий субъективный момент. Критик, исследователь-интерпретатор, исполнитель-интерпретатор, слушатель-интерпретатор - это субъект, личность социальная, историческая, со своими сформированными позициями и идейными установками, темпераментом и характером, слушательским и исполнительским талантом. Отсюда возникает бесчисленное в принципе бесконечное - множество субъективных интерпретаций, бесчисленное множество толкований.